I am passionate like fire. That's why I was thinking of the word "smoulder."
I chose "smoulder" instead of "smolder" because I like the emphasis brought about by the letter u.
I told my program manager that I try to live by the meaning of words that I can relate to. Then, I realized that I need to also direct my passion into something creative. That's when I decided to change it to "laser beam." It seems that "laser" carries the same kind of heat, but it is focused, making it more appealing to me.
I easily get distracted, so I have to live by that phrase until I can confidently say that I am a living, breathing laser beam.